News & Event

2023.4 Orientation for International Students Held!

On Friday, April 7, 2023, the International Student Orientation was held in-person, as it was last November, with about 40 international students, including both April enrollees and current students, in attendance.

2023年(ねん)4月(がつ)7日(にち)金曜日(きんようび)、留学生(りゅうがくせい)オリエンテーションが昨年(さくねん)11月(がつ)に続(つづ)いて対面(たいめん)で開催(かいさい)され、4月(がつ)入学者(にゅうがくしゃ)、在学者(ざいがくしゃ)合(あ)わせて約(やく)40名(めい)の留学生(りゅうがくせい)が参加(さんか)しました。

写真01.jpg

At this orientation, the GSO, policemen, Miyazaki City Hall staff, Capa+ staff, and Japanese language teachers explained important things for international students to know about life at the University of Miyazaki. In particular, they looked at pictures and actual garbage bags to learn how to separate garbage.

今回(こんかい)のオリエンテーションでは、GSO、警察(けいさつ)、宮崎市役所(みやざきしやくしょ)、Capa+の方(かた)や日本語(にほんご)の先生(せんせい)などから留学生(りゅうがくせい)が宮崎大学(みやざきだいがく)で生活(せいかつ)するために大事(だいじ)なことについて、説明(せつめい)がありました。GSOからは、WebClassの見(み)かたや健康(けんこう)のことなどについて、説明(せつめい)がありました。特(とく)に、ゴミの分(わ)け方(かた)について、写真(しゃしん)を見(み)たり、実物(じつぶつ)のゴミ袋(ぶくろ)などを見(み)たりしました。

The Miyazaki Minami Police Station staff explained about Japanese traffic rules and residence cards, and the Miyazaki City Hall staff explained how to receive disaster prevention e-mails. Everyone listened intently to the explanation, as both are important for living safely and securely in Japan.

宮崎南警察署(みやざきみなみけいさつしょ)の方(かた)からは、日本(にほん)の交通(こうつう)ルールや在留(ざいりゅう)カードについて、宮崎市役所(みやざきしやくしょ)の方(かた)からは、防災(ぼうさい)メールの受信方法(じゅしんほうほう)について説明(せつめい)がありました。どちらも日本(にほん)で安全(あんぜん)・安心(あんしん)に暮(く)らしていくために大事(だいじ)なことであり、みなさん真剣(しんけん)に話(はなし)を聞(き)いていました。

The last speaker, a student from Miyazaki University Foreign Student Association (MUFSA), introduced the activities of MUFSA and called for applications from MUFSA members. It seems that they are planning the first event on May 26th, so if you are interested, please contact MUFSA.

最後(さいご)に、宮崎大学外国人学生(みやざきだいがくがいこくじんがくせい)の会(かい)MUFSAMiyazaki University Foreign Student Association)の学生(がくせい)から、MUFSAの活動内容(かつどうないよう)の紹介(しょうかい)と、参加(さんか)メンバーの募集(ぼしゅう)がありました。5月(がつ)26日(にち)には最初(さいしょ)のイベントを企画(きかく)しているようですので、興味(きょうみ)がある人(ひと)はMUFSAにコンタクトしてみてください。

写真02.jpg

In addition, students from the manner・Kimono Circle(club activity) also introduced their activities. It seems that even if you are not good at Japanese, you can learn about how to wear kimono and Japanese manners. Students who want to know more details should check the flyer available at GSO.

また、礼法(れいほう)・きものサークルの学生(がくせい)からも、活動内容(かつどうないよう)の紹介(しょうかい)がありました。日本語(にほんご)が苦手(にがて)でもきものの着方(きかた)や日本(にほん)のマナーなどについて学(まな)べるようです。詳(くわ)しく知(し)りたい学生(がくせい)はGSOにあるチラシを確認(かくにん)してください。

After the orientation, a group photo was taken with all the participants. Everyone has a beautiful smile! Thank you very much for your participation!

オリエンテーション終了後、参加者全員と集合写真を撮りました。みなさん素敵な笑顔です!ご参加いただき、本当にありがとうございました!

If you have any questions, please come to the GSO office anytime.

何かありましたら、いつでもGSOの窓口にきてください。

写真03.jpg

Inquiries

GSO (Kibana Campus)

TEL:0985-58-7134
Email:ryugaku-s[at]of.miyazaki-u.ac.jp
*If you would like to send an e-mail, please replace (AT) with (@).

  


PAGE TOP